Extractos de la obra

Extracto del primer movimiento (31 segundos)

Extracto del segundo movimiento (28 segundos)

Extracto del tercer movimiento (30 segundos)

I. América – Antes de la guerra

“de Chicago a Nueva York” (Virginia)
“uno de los trenes más rápidos”
“el expreso de Nueva York” (Sr. Davis)
“de Nueva York a Los Ángeles”
“trenes diferentes cada vez” (Virginia)
“de Chicago a Nueva York”
“en 1939”
“1939” (Sr. Davis)
“1940”
“1941”
“supongo que debe haber sido 1941” (Virginia)

II. Europa – Durante la guerra

“1940” (Rachella)
“en mi cumpleaños”
“Los alemanes entraron”
“entraron en Holanda”
“Los alemanes invadieron Hungría” (Paul)
“estaba en segundo”
“tenía un profesor”
“un hombre muy alto, con el pelo liso, repegado”
“Dijo, ‘los Cuervos Negros invadieron nuestro país hace muchos años’ ”
“y señaló directamente hacia mi”
“No más colegio” (Rachel)
“Tienes que irte”
“y ella dijo, ‘¡Rápido, vete!’ ” (Rachella)
“y él dijo, ‘¡No respires!’ ”
“en aquellos vagones de ganado” (Rachella)
“durante 4 días y 4 noches”
“y entonces pasamos por aquellos lugares de nombres extraños”
“nombres polacos”
“Muchos vagones de ganado allí”
“Estaban cargados con gente”
“Nos afeitaron”
“Nos tatuaron un número en el brazo”
“Las llamas subiendo al cielo – había humo”

III. Después de la guerra

“y la guerra terminó” (Paul)
“¿Estás seguro?” (Rachella)
“La guerra ha terminado”
“yendo a América”
“a Los Ángeles”
“a Nueva York”
“de Nueva York a Los Ángeles” (Sr. Davis)
“uno de los trenes más rápidos” (Virginia)
“pero hoy, todos han desaparecido” (Sr. Davis)
“Había una chica que tenía una bonita voz” (Rachella)
“y les encantaba eschucharla cantar, a los alemanes”
“y cuando dejó de cantar dijeron: ‘Más, más’, y aplaudieron”